7 raisons de consacrer du temps à la formation tout au long de sa vie professionnelle

7 raisons de consacrer du temps à la formation tout au long de sa vie professionnelle

Photo by Edu Lauton on Unsplash

Une décennie dans le métier !

Le mois de juin a marqué un anniversaire notable pour moi : dix ans depuis l’obtention de mon diplôme en traduction du français vers l’anglais de New York University.

 
element5-digital-jCIMcOpFHig-unsplash.jpg

Ce programme 100% à distance m’a permis de consolider les compétences utilisées dans le cadre de mon poste de traductrice et interprète salariée. J’étais ravie de recevoir les retours des professeurs (traducteurs en exercice) et d’échanger avec mes collègues lors des cours.

Depuis 2010, comme la formation continue est une de mes valeurs (avec l’intégrité, la conduite éthique, et la confidentialité), je me forme régulièrement pour plusieurs raisons que je vous détaille plus loin dans cet article.

 

Une ode à la formation continue, une de mes valeurs clés

Une des raisons pour lesquelles j’affectionne particulièrement mon métier est l’opportunité de toujours apprendre. Certains projets permettent de développer ses connaissances à partir des bases acquises, toutefois mieux vaut reconfirmer que de se reposer sur ses lauriers !

Avec chaque nouvelle mission ou chaque nouveau client, des recherches spécifiques s’imposent, en lien avec un public unique, un autre type de cible ou un nouveau domaine innovant, afin de comprendre le contexte, repérer des termes appropriés, et ainsi de suite. A chaque fois, c’est l’occasion de renforcer ses connaissances et compétences.

Pourquoi suivre des formations lorsqu’on exerce déjà son métier ?

Au-delà de la grande satisfaction personnelle que l’on peut éprouver dans l’acquisition de nouvelles connaissances, il existe bien d’autres raisons de consacrer une partie de son temps à des formations complémentaires à son cursus initial.

En voici 7 que j’ai identifié, et ce qu’ils m’ont apporté :

  1. Se faire la main sur un nouveau logiciel ou une technologie que l’on n’utilise pas encore. Ex- EZTitles ou OOOna pour le sous-titrage

  2. S’entraîner avant de proposer une nouvelle offre de services afin de gagner en expérience. Ex- la Traduction certifiée pour les Etats-Unis

  3. Élargir ses connaissances dans un domaine ou parfaire une compétence en particulier. Ex- la Traduction des contrats

  4. Approfondir ses savoir-faire en se focalisant sur une tâche très précise. Ex- la Traduction à vue

  5. Actualiser les bases de son cursus initial en se formant à des domaines annexes qui n’étaient pas couverts par le programme ou ceux qui ont été développés depuis. Ex- la Post-édition des traductions automatiques

  6. Tirer profit d’un condensé d’information pour économiser du temps de recherche sur un sujet en particulier. Ex- Les fondamentaux pour exercer en tant qu'Expert traducteur-interprète

  7. Bénéficier de l’intelligence collective grâce au partage d’idées et d’informations entre pairs. (Un bénéfice que j’en tire à chaque fois !)

 
noun_Tips_2448916.png

Si vous utilisez l’anglais dans votre métier, il tient sûrement une place importante dans votre plan de formation continue.

Vous souhaitez monter en compétences sur la rédaction en anglais ?

Faites appel à moi pour du “coaching” d’anglais écrit.


Bon à savoir
En France, nous avons la chance de pouvoir bénéficier d’une prise en charge pour certaines actions de formation, avec une enveloppe qui se renouvelle chaque année. D’ailleurs, le gouvernement a mis en place de nouvelles modalités post-COVID. Ne manquez pas l’occasion de monter en compétences ou d’en maîtriser une nouvelle !

Actu du mois : Formation Interprétation

Actu du mois : Formation Interprétation

Certified translation or sworn translation, what’s the difference?

Certified translation or sworn translation, what’s the difference?